top of page

Una linda mañanita/A lovely dawn

quechquémitl= mañanita = poncho


El gallo canta

Su cantico me levanta

La madrugada y su alegria

Todavía no sale el sol

Mi almohada me acompaña

Es hora para ir al campo

Ya escucho a mi abuelo

Moviendo su cuerpo a los pasos listo para las manos de su cosecha

Retiro la cobija y la briza toca el calor de mi cuerpo

El frio del amanecer enchina mi piel

Alcanzo el quechquémitl tejido por mi abuela

La historia del cubierto que me abraza

El amor de su lengua Azteca

El dolor de sus sacrificios

Lentamente veo un rayo de sol

Las tiras bailan sobre mi

Escucho el coche listo para correr

Buenos días papito hola mamita

Es una linda mañanita


_______________


The rooster sings

His song awakens me

The dawn and its joy

The sun hasn't risen

My pillow accompanies me

Time to go to the field

I hear my grandfathers steps

Moving his body to the rhythm of his flow, ready for the hands of his harvest

I remove the blanket, and the breeze touches the heat of my body

The cold of the dawn gives me chills

I reach for the quechquémitl woven by my grandmother

The story of the garment that embraces me

The love of their Aztec language

The sorrow of their sacrifices

I slowly see a ray of sunshine

The strands dance on me

I hear the car ready to go

Good morning grandpa hello, grandma

It's a lovely mañanita


bottom of page